Ο Γιάννης Χαρούλης ερμηνεύει Κωστή Παλαμά!

Κυκλοφόρησε το “Ω νυχτέρια ω πανηγύρια” από τη φωνή του μοναδικού Γιάννη Χαρούλη. Ο Γιάννης Χαρούλης ερμηνεύει ένα μελοποιημένο απόσπασμα από το έργο του ποιητή Κωστή Παλαμά “Ο Δωδεκάλογος Του Γύφτου” με τον τίτλο “Ω νυχτέρια ω πανηγύρια”, μελοποιημένο από τον Λουκά Θάνο.

giannis-charoulis-o-nichteria-o-panigiria-350x350

 

Ο Γιάννης Χαρούλης κι ο Λουκάς Θάνος αποφάσισαν να ενώσουν τις δυνάμεις τους και με έμπνευση από το γνωστό έργο «Ο Δωδεκάλογος του γύφτου» του Κωστή Παλαμά να μετατρέψουν τα δώδεκα αποσπάσματα του ποιήματος σε δώδεκα τραγούδια. Σε μουσική του Λουκά Θάνου και ερμηνεία του Γιάννη Χαρούλη τα τραγούδια αυτά περιλαμβάνονται στη νέα δισκογραφική έκδοση που κυκλοφορεί σε λίγες μέρες από την MINOS EMI και φέρει τον τίτλο του έργου. Το δείγμα της νέας αυτής δουλειάς, μπορείτε να το ακούσετε ήδη διαδικτυακά και ραδιοφωνικά αφού έχει κυκλοφορήσει εδώ και λίγες μέρες. Οι δυο καλλιτέχνες ενώθηκαν με αφορμή την αγάπη και το σεβασμό τους για τον σπουδαίο αυτό ποιητή και το έργο του και προσπάθησαν να αποδώσουν με έναν δικό τους διαφορετικό τρόπο το ποίημα.

Ο Δωδεκάλογος του Γύφτου είναι ένα μνημειώδες, λυρικό έργο, αποτέλεσμα της ανησυχίας του για τις εξελίξεις στην πατρίδα του, τις οικονομικές, κοινωνικές, πολιτικές, εθνικές και πολιτιστικές της εκφάνσεις, στην πιο κρίσιμη περίοδο της πρόσφατης νεότερης ιστορίας. Γράφτηκε στην περίοδο 1899-1906 και εκδόθηκε σε βιβλίο το 1907.

Tο ποίημα περιγράφει την πνευματική διαδρομή του Γύφτου, συμβόλου της ελεύθερης ψυχής που δεν σταματά και δεν υποτάσσεται, κατά την οποία γκρεμίζει το σύμπαν και το ξαναστεριώνει. Απαρνιέται τα πάντα και τα δέχεται ξανά μέσα από την τέχνη. Αιρετικός και συμπονετικός, ένα ήρωας Νιτσεϊκών διαστάσεων και προδιαγραφών, ο Γύφτος μέσα από τους δώδεκα λόγους του αποτελεί την ύψιστη έκφραση της αδούλωτης σκέψης, της δημιουργικότητας και των νέων ξεκινημάτων. Παρά την έντονη εικόνα ξεπεσμού και παραίτησης, το μήνυμα του ποιητή και το όραμα του Γύφτου είναι αισιόδοξο και διαχρονικό.

Κυκλοφορεί από τη Minos EMI.

Στίχοι:

Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια!
ούτε λάβρα, ούτε χιονιάς,
μήτε η μέρα, μήτε η νύχτα,
δε σας έκοβεν εσάς!

Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια!
πώς γιομίζαν από σας,
τα πορόλογγα, οι κλεισούρες,
το λιμάνι, ο μαχαλάς!

(Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια
νυχτέρια και πανηγύρια).

Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια!
πώς σας κύκλωνεν εσάς
μ’ ένα σάλαγο δαιμόνων
ο στριγγόβοος ο ζουρνάς!

Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια!
πώς με σέρνατε, και πώς
σας αρχίναε το τραγούδι
και σας σβούσε ο σκοτωμός!

(Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια
νυχτέρια και πανηγύρια).

Ω αγκαλιάσματα της πόρνης!
ω γυμνώματα! ω φιλιά!
ω της κόρης που ντροπιάζεται
δάκρυα και ξεφωνητά!

ΑΚΟΥΣΤΕ ΤΟ….

https://www.youtube.com/watch?v=q4cY_-97pSE